Один ученик решил познакомиться с текстом памятника древнерусской литературы «Сказание о Борисе и Глебе». Эту историю гибели сыновей Ярослава Мудрого, которые были убиты старшим братом Святополком, получившим за злодеяние прозвище Окаянный, он решил прочитать на языке оригинала – на древнерусском языке.
1. Сделайте перевод фрагмента текста с древнерусского языка на современный русский язык. Этот фрагмент содержит размышления князя Бориса об отце (князе Владимире) после его смерти.
«Темь и Соломонъ, все прошьдъ, вься видевъ, вся сътяжавъ и съвокупивъ, рече расмотривъ вьсе: «Суета и суетие суетию буди», тъкмо помощь от добръ делъ, и отъ правоверия, и отъ нелицемерьныя любъве».
2. Найдите в отрывке крылатое выражение (паремиологическое выражение) и выпишите его. Укажите, как это крылатое выражение произносится в современном русском языке. Определите значение найденного выражения.
1 Ответ
1. “И потому Соломон, пройдя все, все увидев, все собрав и объединив, сказал, обдумав все: «Суета и суетность будет суетой», то есть польза только от добрых дел, от правоверия и от искренней любви”.
2. Выражение “суета сует” является крылатым выражением. В современном русском языке оно произносится как “суета сует”, имеет значение “всё тщетно, всё бесполезно”.
